Si bien indudablemente le sean familiares ciertas leyendas de la música francesa como Serge Gainsbourg o Edith Piaf, ¿sabías que hoy día la escena musical francesa está en pleno apogeo? Varios de los artistas y conjuntos franceses están lanzando canciones increibles escritas en su lengua materna y ciertas tienen bastante éxito en el ancho y largo del globo.
Así como mencionamos en entradas precedentes, nos encontramos persuadidos de que percibir música local es una manera espléndida de familiarizarse con una cultura y su lengua. Las canciones cuya letra esté redactada en francés entrenarán tus orejas, ampliarán tu vocabulario y te asistirán a acostumbrarte a la pronunciación francesa.
Mais Je T’aime – Grand Corps Malade
Fabian Marsaud, popular como Grand Corps Malade —que significa “Enorme Cuerpo Enfermo”— es el intérprete de esa rola. Adoptó ese sobrenombre por un incidente que tuvo al zambullirse en una piscina. El golpe le dejó prácticamente inmóvil, conque usó ese seudónimo.
Tabla de equivalencia para traducir títulos académicos al francés
Esta tabla de equivalencias nos puede ser útil como guía para traducir títulos académicos, pero debemos tener en consideración ciertas cuestiones: tras el collège , los estudiantes siguen en los institutos de enseñanza general o tecnológica, o en los institutos expertos (periodo comprendido entre los 15 y los 18 años). En los institutos de enseñanza general o tecnológica se da una capacitación que dura tres años, al terminar eligen una rama general o tecnológica. Hay tres bachilleratos en general y ocho tecnológicos. Una vez terminados los estudios en el lycée, efectúan la prueba del BAC (Baccalauréat) y consiguen el diploma nacional de bachillerato.
Desde aquí, los años de estudio mucho más y la rama de especialidad que usted escoja determinará si charlamos de una diplomatura, licenciatura, etcétera.
Allouette, gentille allouette
Otro de los enormes tradicionales de la canción infantil francesa.
El concepto es levemente mucho más obscuro que el previo para nuestros estándares recientes, pero hay que rememorar que es una canción del siglo XIX: la canción trata del hundimiento de una alondra antes de cocinarla.
Esta parte correspondiente a la oralidad está tan complicada en la civilización canadiense como lo es en la francesa. Además de esto, tiene asimismo su lugar en la civilización anglosajona, al llevarla los soldados americanos y británicos a casa con la intención de ámbas guerras mundiales.
Françoise Hardy – Comment te afirmaré adiós
Françoise Hardy es una excantante y música francesa. Es famosa primordialmente por cantar baladas sentimentales melancólicas. Hardy fué una figura esencial en la música pop francesa desde su debut, englobando una carrera de sobra de cincuenta años con mucho más de treinta álbumes de estudio publicados. Comment te dire adiós o De qué manera decirte adiós, en castellano, forma una parte del disco homónimo, el que fue anunciado en 1968.
Édith Piaf y Hables Aznavour son 2 de los mucho más enormes y reconocidos exponentes de la canción francesa. Aznavour trabajó a lo largo de varios años como letrista para Piaf, entre otros muchos pequeños trabajos. En verdad, diríase que fueron amantes. Con el paso del tiempo, este se ganó su ubicación en el planeta artístico francés, siendo uno de sus jalones cantar al lado de Édith Piaf esta armonía inolvidable.